ГЛАВА V. Труды и досуги
Страница 1

Меня иногда очень огорчали мысли, высказываемые моим другом, и я полагаю, что он научился им либо от грубых и невежественных комедиантов, в балагане которых провел столько времени, либо от своего приемного отца Кафара.

– Будь уверен, братец, – говорил, например, Орниччо, – что живи сейчас твой любимчик Плиний, то, несмотря на весь ум его и ученость, его обязательно сожгли бы на костре только потому, что он не смог бы прочитать от доски до доски «Ave Maria». Ну, в Генуе народ разумнее, и он только посидел бы в тюрьме, как твой другой любимчик, Марко Поло. А вот в Испании, будь уверен, его обязательно сожгли бы на костре не хуже, чем мавра или еврея.

Спорить с ним было бесполезно, поэтому я не любил этих разговоров. Гораздо больше мне нравилось, когда в праздничные дни мы с Орниччо, взяв с собой мандолину, уходили за город.

Мы бегали по траве и ловили ящериц, а иногда Орниччо, остановившись на дороге, пел песенки собственного сочинения.

Из них мне особенно мила была песенка о разносчике, которую он сложил, странствуя по деревенским дорогам со своим хозяином, бродячим торговцем.

Я всегда подпевал ему, как умел. Чистый и звонкий голос моего друга часто собирал вокруг нас толпу.

Песенка была такая:

Рыцарь вынул меч тяжелый,

А разносчик взял аршин,

Говорит: «Высокий рыцарь,

Благодарствуй за почин!»

Рыцарь бледен стал от злости,

А разносчик: «В духов день

На проселочной дороге

Драться как тебе не лень?

Спрячь подальше меч тяжелый

И о спорах ни гугу,

Самого лиценциата

Переспорить я могу.

«Рыцарь буркнул: «Если б к тройце

Не спешил на торжества,

Проучил бы я бродягу

Даже в праздник рождества.

Ведь зовусь я граф Асканья,

А владения мои,

Богатейшие в Тоскане,

Омывают две реки».

«Я Орниччо называюсь,

И легко меня найти,

Покровительствую птицам,

Заблудившимся в пути.

Нахожу в горах дорогу,

Где тропинок даже нет.

Ремесло мое – разносчик,

А призвание – поэт».

Слушая Орниччо, горожане хохотали до упаду. Часто потом, проходя по улицам Генуи, мы слышали из открытого окна дворца голос какого‑нибудь поваренка:

Рыцарь бледен стал от злости,

А разносчик взял аршин.

Как‑то раз в порту я услышал конец песенки, присочиненный, надо думать, кем‑нибудь из матросов:

Рыцарь вынул меч тяжелый,

Взял разносчик свой аршин,

Так аршином его вздул,

Что тот ноги протянул.

Люди, восторгавшиеся, как и я, разносторонними дарованиями моего друга, часто уговаривали его оставить Геную, где могут отличиться только купцы или солдаты, и искать счастья при дворе какого‑нибудь владетельного герцога.

– Да, да, – говорил синьор Томазо, если он бывал при этом, – при первом же удобном случае я постараюсь, чтобы ты посмотрел свет.

– Хозяин, – возражал на это Орниччо, – от добра добра не ищут. Разве что вы выгоните меня из дому. По доброй воле я вас и Франческо не покину.

Не обладая такими способностями к живописи, как Орниччо, который нередко выполнял за синьора Томазо всю работу, я все‑таки нашел способ быть полезным своему хозяину. И это случилось следующим образом. Среди старых манускриптов и книг хозяина я разыскал ветхие, расползающиеся по швам карты.

Они были скопированы, очевидно, неопытной рукой, в латинских надписях встречались грубейшие ошибки; попали они к нашему хозяину, надо думать, через его друзей‑капитанов.

Там же, в каморке, я разыскал руководство по мореплаванию, составленное Раймондом Лули. К руководству были приложены карты, исправленные немцем Иоганном Мюллером, известным больше под именем Региомонтана.

Страницы: 1 2

Смотрите также

История жизни
Трагическая судьба французского исследователя Лаперуза потрясла всю предреволюционную Европу. После смерти Кука французское правительство решило продолжать исследования. Оно разработало чрезвычайно о ...

Вторая экспедиция
Второе плавание в Индию во главе флотилии из 20 кораблей Васко да Гама совершил в 1502, проявив неслыханное коварство и жестокость по отношению к местному населению. Он с ...

Первая экспедиция
Молодой придворный знатного происхождения, смельчак Васко да Гама возглавил в 1497 первую экспедицию из трех кораблей («Сан-Габриел», «Сан-Рафаэл&raqu ...

Разделы